VOA流行美语 Unit 64: MAKE A KILLING / BREAK
2018年06月03日 06:42:34
分享
想要学好英语口语,一定要牢记口语提升最重要的一条基本原则,那就是大量的阅读和听力输入,只有在这样的前提下才能有效的提升英语口语水平,那么跟着知青英语先从VOA流行美语 Unit 64: MAKE A KILLING / BREAK 开始学习。
VOA盛行美语 Unit 64: MAKE A KILLING / BREAK EVEN
明天李华和Michael在探讨做生意的事。 李华会学到两个罕用语:to make a killing和to break even.
M: Li Hua, what are you looking at on the Internet?
L: 噢,我想在网上买个做豆腐的机器。我和一个冤家想做了豆腐周末拿到农民集市下来卖。 你说有人会买吗?
M: Of course people would buy your tofu! You"d make a killing!
L: Make a killing? 做豆腐和杀人有什么关系?
M: No, I said you"d "make a killing". "To make a killing" means to earn a lot of money quickly through some kind of lucrative business.
L: 唷, to make a killing就是经过做生意赚了许多钱! Michael, 这么说,你以为咱们这个生意能做得成,是吗?我不晓得美国人是不是爱吃豆腐呐。
M: Of course! A lot of people who don"t eat meat, or who want to eat healthy foods eat tofu. Also, there are a lot of Chinese in this part of town. I"m sure you"ll make a killing.
L: 对,好多美国人如今衰弱认识很强,不吃肉,爱吃豆制品。Michael, 你说得没错,这一带中国人也很多,一定有人会买新颖豆腐的。Michael, 你能不能再给我举一个例子呀?
M: Well, for instance, my uncle Roger made a killing in real estate. A few years ago, he bought a lot of land and then rich people started building houses in the area, and he made a lot of money.
L: 你叔叔几年前买了好多地,而后有钱人在这些地上盖房子,所以他就经过房地产生意赚了好多钱!他可真有远见呐!
M: You can also say to make a killing in the stock market, in the insurance business or even in the tofu business!
L: 噢,to make a killing in the stock market就是经过交易股票赚了好多钱,in the insurance business就是保险业。可是,我想靠卖豆腐大略不会make a killing --赚不了太多钱。
******
M: Don"t worry about losing money, Li Hua. At the very least, you will break even.
L: 你说我至多会什么?break even?
M: "To break even" means to neither lose nor gain money. If you do some business and are able to cover the costs of the business, but don"t make a profit, you are breaking even.
L: 噢,那就是既不赚钱,也不赔本。做豆腐的机器不是太贵,所以,你说得对,要做到收支相抵, 也就是break even, 应该不会有成绩。
M: Even if you don"t earn a lot of money, if you break even you lose nothing, plus you get to enjoy lots of fresh tofu.
L: 唷,你倒想得好,不赚不赔没什么损失,还能吃好多新颖豆腐!你不就是想不出钱白吃豆腐嘛!对不对?
M: What? I don"t care that much about tofu. Stop being silly and use this phrase in a sentence.
L: 嗯...有了。我和我的冤家Regina上星期第一次去大东洋赌城玩。开端咱们各自出了50 美元,可是不到一小时全输光了。起初咱们两人各出10美元,合在一同,后果终于把100美元又赚了回来。所以,In the end, we broke even.
M: (Sarcastically) Wow. $50. Good thing you were able to break even, or you"d have to sleep in a cardboard box on the sidewalk.
L: Michael, 别小看人哪!输了50美元,我就得睡在马路上的纸箱里呀?哎,不过,说瞎话,50美元是不少钱,我原本就不该去赌钱。
明天李华学到两个罕用语,一个是:to make a killing, 意思是做生意在短期内赚了很多钱。另一个是:to break even, 意思是做生意没有赔本,也没有赚钱。
学好英语口语基础是最重要的方面,看完VOA流行美语 Unit 64: MAKE A KILLING / BREAK 是英语口语基础的一个知识点,想要学习更多的英语口语请关注知青英语

上一篇